-
1 sharp as a razor
English-Russian small dictionary of idioms > sharp as a razor
-
2 sharp as a razor
...they cut at each other with epigrams that were as sharp as razors. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. LXIII) —...они постоянно ранили друг друга эпиграммами, острыми как бритва.
This contrast, as sharp as a sword, sometimes angered, sometimes saddened her father... (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. 11) — Такой резкий контраст порой злил, а порой огорчал ее отца...
-
3 (as) sharp as a razor
ocтpый кaк бpитвaThey cut at each other with epigrams that were as sharp as razors (W. M. Thackeray) -
4 his words were as sharp as a razor (as a needle)
Общая лексика: его слова жалили как осыУниверсальный англо-русский словарь > his words were as sharp as a razor (as a needle)
-
5 his words were as sharp as a razor
Общая лексика: (as a needle) его слова жалили как осыУниверсальный англо-русский словарь > his words were as sharp as a razor
-
6 sharp
-
7 sharp
1. [ʃɑ:p] n1. разг. жулик, мошенник, шулерsharps and flats - жулики и простаки [см. тж. 3]
2. разг. знаток3. муз. диезsharps and flats - чёрные клавиши ( рояля) [см. тж. 1]
to repeat smth. in all sharps and flats - твердить что-л. на все лады
4. остриё5. длинная с очень острым концом швейная игла6. pl с.-х. высевки, мелкие отруби2. [ʃɑ:p] a1. острый, отточенный, остроконечныйsharp angle [knife] - острый угол [нож]
sharp sand - песчинки, режущие лицо
2. крутой; резкийsharp slope [descent, ascent] - крутой скат [спуск, подъём]
sharp turn /turning, corner, bend/ - крутой поворот
the sharp features of his emaciated face - заострившиеся черты его измождённого лица
3. отчётливый, определённыйsharp outline - отчётливый /чёткий/ контур
sharp contrast [distinctions] - резкий контраст [-ие различия]
her figure was sharp against the light - её фигура резко /чётко/ выделялась на свету
4. сильный, резкийsharp wind - резкий /пронизывающий/ ветер
sharp pain, sharp twinge (of pain) - резкая /острая/ боль
sharp hunger [thirst] - сильный /мучительный, острый/ голод [-ая жажда]
sharp desire - острое /непреодолимое/ желание
5. 1) умный, сообразительныйsharp wits /intelligence/ - острый ум
sharp lad - сообразительный /сметливый/ парень
as sharp as a needle - очень сообразительный [ср. тж. 10]
so sharp as to cut himself - неодобр. слишком уж большой умник
2) остроумныйsharp answer [epigram] - остроумный ответ [-ая эпиграмма]
3) проницательный, наблюдательныйsharp eyes - а) проницательный взгляд /взор/; б) колючие глаза; [ср. тж. 9]
he made some very sharp remarks /observations/ - он сделал /высказал/ несколько очень верных замечаний
4) бдительныйto keep /to be on/ a sharp lookout for smb., smth. - быть бдительным в отношении кого-л., чего-л., внимательно следить за кем-л., чем-л.
6. 1) ловкий, искусныйsharp tactics - искусная /тонкая/ тактика
2) хитрый, продувнойsharp practice - мошенничество, надувательство, неблаговидные дела
sharp lawyer - разг. ловкий адвокат
he is a sharp customer - разг. он хитрая бестия /штучка/, с ним не шути
7. едкий, острый (о вкусе, запахе)sharp wine - кислое /терпкое/ вино
8. резкий, пронзительный (о звуке и т. п.)his voice took on a sharp note of alarm - в его голосе послышались резкие нотки беспокойства
9. тонкий, острый (о слухе и т. п.)sharp eyes /sight/ - острое зрение [ср. тж. 5, 3)]
sharp ears /hearing/ - тонкий слух
sharp nose /sense of smell/ - тонкое обоняние
to have a sharp eye /ear, nose/ for smth. - иметь тонкий нюх на что-л.
10. колкий, язвительный (о замечании и т. п.)sharp rebuke - гневный /резкий/ упрёк
sharp satire [criticism] - острая /резкая/ сатира [критика]
sharp words - колкие /язвительные, резкие/ слова /речи/; резкости
to have sharp words with smb. - крупно поговорить с кем-л.
his words were as sharp as a razor /as a needle/ - ≅ его слова жалили как осы [ср. тж. 5, 1)]
11. раздражительный, легко выходящий из себяsharp reaction - резкая реакция, раздражение
12. быстрый, энергичныйsharp game - спорт. острая игра, жаркая схватка
sharp work - а) горячая /быстрая/ работа; that was sharp work! - быстро управились!; б) жаркий бой
sharp's the word! - скорей, живей!, пошевеливайтесь!
13. суровый, жестокийsharp battle [struggle] - жестокая битва [схватка, борьба]
to be sharp upon smb. - сурово судить кого-л.
14. амер. сл. элегантный, шикарныйsharp dresser - модник; модница; ≅ одевается с шиком
15. фон. глухой ( о согласном)16. муз.1) диезный2) взятый на полтона выше ( о ноте)♢
as sharp as the corner of a round table - набитый дурак; ≅ звёзд с неба не хватаетa sharp stomach makes short devotion - посл. на голодный желудок много не помолишься
3. [ʃɑ:p] advall things that are sharp are short - посл. ≅ яркий огонь быстро горит
1. ровно, точно, пунктуально2. круто3. муз. на полтона выше4. [ʃɑ:p] v♢
look sharp! - а) живее!, быстро!; б) смотри(те) в оба!1. жульничать, плутовать2. 1) муз. ставить диезto sharp a tone - поставить диез, поднять на полтона
-
8 sharp
SHARP, KEEN, ACUTEВ буквальном значении 'острый, отточенный' sharp, keen и acute различаются оттенками значения. Sharp означает 'имеющий тонкое лезвие или оканчивающийся острием': sharp knife, sharp as a needle. Keen редко употребляется в буквальном значении и, как правило, также имеет в виду острое лезвие (в этом значении взаимозаменяется с sharp): keen razor и sharp razor. Acute употребляется в применении к предметам, имеющим острый угол: acute vertex of a triangle. В переносном значении 'резкий' sharp, keen и acute редко взаимозаменяются. Sharp обычно предполагает неприятную резкость, остроту: sharp voice, sharp wind, sharp as vinegar. В ряде случаев sharp подчеркивает точность, ясность, определенность: sharp contrast. Keen, в противоположность sharp, имеет в виду приятную резкость или пикантную, придающую вкус остроту: keen frost, keen savour. Keen также употребляется в значении 'остроумно-язвительный': keen sarcasm. Acute применяется главным образом для характеристики резкого, пронзительного голоса или тона: acute accent. В переносном значении 'острый, изощренный' (об ощущениях) sharp характеризует зрение и слух, keen – зрение и обоняние, acute – слух: sharp-sighted (keen-sighted), sharp ears, acute hearing, keen of scent. Sharp, keen и acute употребляются также для характеристики чувственного и умственного восприятия. В этом случае sharp означает 'пронзительный', 'пронизывающий', 'колющий' (только о физической боли): sharp pain, sharp wind. Acute имеет значение 'острый', 'горький', 'мучительный' (о душевной, реже о физической боли): acute anguish, acute pain. Keen, в отличие от sharp и acute, никогда не характеризует физическое состояние, но имеет в виду желание, стремление: keen desire, keen appetite, keen hunger, а также активно проявляющийся интерес, например в выражении to be keen on sports. При характеристике умственных способностей sharp означает 'сообразительный' или 'чрезмерно умный', 'хитрый', 'продувной': sharp practice, sharp customer, sharp youngster (ср. русск. разг. вострый); keen – 'проницательный', 'находчивый': keen intellect; acute – 'проницательный': acute thinker, а также 'смышленый' (часто о детях): the boy is acute for his age.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > sharp
-
9 razor
ˈreɪzə
1. сущ. бритва to hone, set, sharpen a razor ≈ затачивать бритву double-edged razor ≈ обоюдоострая бритва dull razor ≈ тупая бритва electric razor ≈ электрическая бритва keen, sharp razor ≈ острая бритва safety razor ≈ безопасная бритва single-edged razor ≈ односторонняя бритва straight razor ≈ опасная бритва
2. гл.;
редк. брить;
исполосовать бритвой Syn: shave бритва - * blade лезвие( безопасной) бритвы > on the *'s edge на острие ножа;
на краю пропасти брить - a carefully *ed chin тщательно выбритый подбородок подрезать, подстригать;
срезать, урезывать( обыкн. * down) razor бритва ~ редк. брить safety ~ безопасная бритва -
10 razor
['reɪzə] 1. сущ.keen / sharp razor — острая бритва
2. гл.; уст.to hone / set / sharpen a razor — затачивать бритву
Syn: -
11 sharp
1. n разг. жулик, мошенник, шулер2. n разг. знаток3. n муз. диез4. n остриё5. n длинная с очень острым концом швейная игла6. n с. -х. высевки, мелкие отруби7. a острый, отточенный, остроконечный8. a крутой; резкий9. a отчётливый, определённый10. a сильный, резкийsharp pain, sharp twinge — резкая боль
11. a умный, сообразительный12. a остроумный13. a проницательный, наблюдательный14. a бдительный15. a ловкий, искусный16. a хитрый, продувнойsharp practice — мошенничество, надувательство, неблаговидные дела
17. a едкий, острый18. a резкий, пронзительный19. a тонкий, острыйsharp nose — тонкое колкий, язвительный
20. a раздражительный, легко выходящий из себяsharp reaction — резкая реакция, раздражение
21. a быстрый, энергичный22. a суровый, жестокий23. a амер. сл. элегантный, шикарныйsharp dresser — модник; модница;
24. a фон. глухой25. a муз. диезный26. a муз. взятый на полтона выше27. adv ровно, точно, пунктуально28. adv круто29. adv муз. на полтона выше30. v жульничать, плутовать31. v муз. ставить диезto sharp a tone — поставить диез, поднять на полтона
32. v петь или играть на полтона вышеСинонимический ряд:1. abrupt (adj.) abrupt; rapid; sudden2. acrid (adj.) acrid; amaroidal; astringent; austere; bitter; harsh; piquant; pungent3. acute (adj.) acute; argute; discerning; gnawing; high; knifelike; penetrative; perceptive; piercing; piping; quick-sighted; sensitive; sharpened; sharp-sighted; shooting; shrill; stabbing; thin; treble4. alert (adj.) alert; attentive; awake; eager; hungry; vigilant; watchful5. angry (adj.) angry; spiteful; stinging; venomous6. biting (adj.) acid; acrimonious; biting; bitter; caustic; clear-cut; cutting; penetrating; probing; shrewd; trenchant7. clever (adj.) canny; clever; cunning; shifty; slick; slippery; wily8. dishonest (adj.) artful; cheating; crafty; deceitful; dishonest; sly; underhanded; unscrupulous9. distinct (adj.) audible; clear; definite; distinct; explicit; marked; obvious; unambiguous; unequivocal; unmistakable; visible10. edged (adj.) edged; honed; keen; perceptive; razor-sharp; sensitive; unblunted; whetted11. intense (adj.) agonizing; distressing; excruciating; fierce; intense; painful; severe; sore; violent12. lively (adj.) active; brisk; energetic; lively; quick13. observant (adj.) astute; brainy; bright; brilliant; hep; incisive; intelligent; knowing; knowledgeable; nimble-witted; observant; quick-witted; ready-witted; sharp-witted; smart; wise14. pointed (adj.) acicular; aciculate; acuminate; acuminous; barbed; cuspidate; mucronate; needlelike; peaked; peaky; piked; pointed; pointy; prickly; spiked; spiky; spiny; thorny15. short (adj.) inconsiderate; short; thoughtless; unceremonious; ungracious16. stylish (adj.) a la mode; chic; dashing; dressy; exclusive; fashionable; in; modish; posh; snappy; stylish; swank; swish; tonish; tony; trig; ultrafashionable; with-it17. just (other) accurately; bang; exactly; just; precisely; right; spang; square; squarelyАнтонимический ряд:bland; bluff; blunt; careless; deep; dim; dull; dumb; flat; gentle; gradual; hollow; inactive; indifferent; inept; insensitive; kind; mild; vague -
12 sharp
ʃɑ:p
1. прил.
1) острый;
остроконечный, отточенный Syn: keen
2) сообразительный, наблюдательный, острый, проницательный( об интеллектуальных способностях человека) Syn: quick-witted
3) а) определенный, отчетливый( о различии, очертании и т. п.) a sharp image ≈ яркий образ б) четкий, легко обнаруживаемый a sharp contrast ≈ резкий контраст
4) крутой, резкий ( о спуске, повороте, подъеме и т. п.)
5) о том, что неприятно для восприятия а) резкий, сильный( о боли) б) громкий, пронзительный, резкий ( о звуке)
6) пронизывающий (напр., о ветре)
7) острый, тонкий( о зрении, слухе и т. п.)
8) а) едкий, острый ( о вкусе) б) перен. едкий, колкий( о замечаниях, словах) to have sharp words ≈ крупно поговорить с кем-л. (with smb.)
9) суровый, жестокий( о борьбе) Syn: severe, harsh
10) хитрый, коварный;
недобросовестный He was too sharp for me. ≈ Он меня обхитрил.
11) быстрый, энергичный
12) муз. повышенный на полтона;
диезный ∙ as sharp as a needle ≈ очень умный, проницательный
2. сущ.
1) резкий, пронзительный звук
2) муз. а) диез, знак диеза б) нота, повышенная на полтона
3) длинная тонкая швейная игла
4) а) разг. жулик Syn: sharper б) шутл., разг. знаток, специалист, эксперт You know I am no picture sharp. ≈ Видите ли, я совсем не разбираюсь в живописи. Syn: expert
1., connoisseur
5) мн.;
с.-х. высевки, мелкие отруби
6) амер. подержанная машина в очень хорошем состоянии
7) алмаз( для резки стекла)
3. нареч.
1) ровно, точно, сторого at five o'clock sharp ≈ точно в пять часов Syn: exactly, precisely
2) ловко, проворно, искусно He was dressed real sharp, a gray suit, not just sports clothes. ≈ Он был одет действительно со вкусом, в сером костюме, а не в какую-нибудь спортивную одежду. Syn: smartly, nattily
3) круто
4) резко, вдруг, внезапно Syn: abruptly, suddenly
5) муз. в слишком высоком тоне ∙ look sharp!
4. гл.
1) обманывать, плутовать Syn: trick, cheat
2) муз. ставить диез (разговорное) жулик, мошенник, шулер - *s and flats жулики и простаки (разговорное) знаток - business * ловкий делец( музыкальное) диез - double * дубль-диез - * key диезная тональность - *s and flats черные клавиши (рояля) - to repeat smth. in all *s and flats твердить что-л. на все лады острие - the * of the hand ребро ладони длинная, с очень острым концом, швейная игла pl (сельскохозяйственное) высевки, мелкие отруби острый, отточенный, остроконечный - * angle острый угол - * pencil отточенный карандаш - * sand песчинки, режущие лицо крутой;
резкий - * slope крутой скат - * drop резкое падение - * turn /turning, corner, bend/ крутой поворот - the road made a * turn to the right дорога круто свернула направо - * features резкие черты лица - the * features of his emaciated face заострившиеся черты его изможденного лица отчетливый, определенный - * outline отчетливый /четкий/ контур - * contrast резкий контраст - * image четкое изображение - I caught a * view of them я их ясно увидел - her figure was * against the light ее фигура резко /четко/ выделялась на свету сильный, резкий - * frost сильный мороз - * air морозный воздух - * wind резкий /пронизывающий/ ветер - * pain, * twingle (of pain) резкая /острая/ боль - * hunger сильный /мучительный, острый/ голод - * envy жгучая зависть - * desire острое /непреодолимое/ желание - * flash внезапная вспышка яркого света умный, сообразительный - * wits /intelligence/ острый ум - * lad сообразительный /сметливый/ парень - as * as a needle очень сообразительный - the child is as * as a needle ребенок развит не по летам - so * as to cut himself (неодобрительно) слишком уж большой умник остроумный - * answer остроумный ответ проницательный, наблюдательный - * eyes проницательный взгляд /взор/;
колючие глаза - he gave me a * look он внимательно посмотрел на меня - he made some very * remarks /observations/ он сделал /высказал/ несколько очень верных замечаний бдительный - to keep /to be on/ a * lookout for smb., smth. быть бдительным в отношении кого-л., чего-л., внимательно следить за кем-л., чем-л. ловкий, искусный - * tactics искусная /тонкая/ тактика - * trader ловкий коммерсант - he's * at making a bargain он умеет с выгодой продать и купить хитрый, продувной - * practice мошенничество, надувательство, неблаговидные дела - * lawyer( разговорное) ловкий адвокат - he is a * customer( разговорное) он хитрая бестия /штучка/, с ним не шути - he was too * for me он меня перехитрил едкий, острый (о вкусе, запахе) - * cheese острый сыр - * wine кислое /терпкое/ вино - this sauce is too * for me этот соус слишком острый для меня резкий, пронзительный (о звуке и т. п.) - * voice резкий голос - * cry пронзительный крик - his voice took on a * note of alarm в его голосе послышались резкие нотки беспокойства тонкий, острый (о слухе и т. п.) - * eyes /sight/ острое зрение - * ears /hearing/ тонкий слух - * nose /sense of smell/ тонкое обоняние - to have a * eye /ear, nose/ for smth. иметь тонкий нюх на что-л. колкий, язвительный( о замечании и т. п.) - * rebuke гневный /резкий/ упрек - * satire острая /резкая/ сатира - * words колючие /язвительные, резкие/ слова /речи/;
резкости - to have * words with smb. крупно поговорить с кем-л. - she has a * tongue она остра на язык - his words were as * as a razor /as a needle/ его слова жалили как осы раздраженный, легко выходящий из себя - * reaction резкая реакция, раздражение - * temper раздражительность быстрый, энергичный - * walk прогулка быстрым шагом - * game (спортивное) острая игра, жаркая схватка - * work горячая /быстрая/ работа;
жаркий бой - that was * work! быстро управились! - to be * at reckoning уметь быстро считать - *'s the word! скорей, живей!, пошевеливайтесь! суровый, жестокий - * battle жестокая битва - to be * upon smb. сурово судить кого-л. (американизм) (сленг) элегантный, шикарный - * dresser модник;
модница;
одевается с шиком - * jacket элегантный жакет (фонетика) глухой( о согласном) (музыкальное) диезный - F * фа-диез (музыкальное) взятый на полтона выше (о ноте) > as * as the corner of a round table набитый дурак;
звезд с неба не хватает > a * stomach makes short devotion (пословица) на голодный желудок много не помолишься > all things that are * are short (пословица) яркий огонь быстро горит ровно, точно, пунктуально - at ten o'clock * точно в 10 - the train left * to time поезд отошел точно по расписанию круто - to turn * round круто повернуть - the road turns * to the left дорога круто сворачивает налево( музыкальное) на полтона выше - to sing * петь на полтона выше (чем нужно) > look *! живее!, быстро!;
смотри(те) в оба! жульничать, плутовать - he *s at cards он плутует в картах (музыкальное) ставить диез - to * a tone поставить диез, поднять на полтона (музыкальное) петь или играть на полтона выше (чем нужно) ~ точно, ровно;
at six o'clock sharp ровно в 6 часов ~ колкий (о замечаниях, словах) ;
раздражительный( о характере) ;
to have sharp words (with smb.) крупно поговорить (с кем-л.) ~ продувной, хитрый;
недобросовестный;
he was too sharp for me он меня перехитрил;
sharp practice мошенничество sharp быстрый, энергичный;
sharp work горячая работа ~ муз. в слишком высоком тоне ~ pl с.-х. высевки, мелкие отруби ~ муз. диез ~ вчт. диез ~ длинная тонкая швейная игла ~ едкий, острый (о вкусе) ~ жестокий (о борьбе) ~ разг. жулик ~ шутл. знаток ~ колкий (о замечаниях, словах) ;
раздражительный (о характере) ;
to have sharp words (with smb.) крупно поговорить (с кем-л.) ~ круто;
to turn sharp round круто повернуться ~ крутой, резкий (о повороте, подъеме и т. п.) ~ определенный, отчетливый (о различии, очертании и т. п.) ~ острый, проницательный, наблюдательный ~ острый, тонкий (о зрении, слухе и т. п.) ~ острый;
остроконечный, отточенный ~ острый ~ отчетливый ~ плутовать ~ муз. повышенный на полтона;
диезный;
as sharp as a needle очень умный, проницательный ~ продувной, хитрый;
недобросовестный;
he was too sharp for me он меня перехитрил;
sharp practice мошенничество ~ резкий, пронзительный звук ~ резкий (о боли, звуке, ветре) ;
пронзительный;
sharp frost сильный мороз ~ резкий ~ муз. ставить диез ~ точно, ровно;
at six o'clock sharp ровно в 6 часов ~ вчт. четкий ~ резкий (о боли, звуке, ветре) ;
пронзительный;
sharp frost сильный мороз sharp быстрый, энергичный;
sharp work горячая работа ~ круто;
to turn sharp round круто повернуться -
13 razor
-
14 razor-sharp
[ˌreɪzə'ʃɑːp]прил.1) очень острый (о ноже, зубах)2) очень острый, проницательный ( об уме)3) очень чёткий ( об изображении) -
15 sharp practice
темные делишки, бесчестное поведение, мошенничество, надувательствоMr. Weller... faithfully recounted to his master such indications of the sharp practice of Dodson and Fogg as he had pontrived to pick up in his visit to Mrs. Bardell's. (Ch. Dickens, ‘Pickwick Papers’, ch. XXVI) — Мистер Уэллер... в точности изложил своему хозяину все, что ему удалось разузнать во время визита к миссис Бардл о темных делишках Додсона и Фогга.
In business sharp practice sometimes succeeds, but in art honesty is not only the best but the only policy. (W. S. Maugham, ‘The Razor's Edge’, ch. IV) — Бизнесмен бесчестным путем иногда может добиться успеха, в искусстве же честность не только необходимая, но единственная линия поведения.
In those days they played tennis and croquet, always arguing and accusing each other of sharp practice. (R. Aldington, ‘All Men Are Enemies’, part I, ch. V) — Они играли в теннис и крокет, вечно пререкаясь и обвиняя друг друга в плутовстве.
-
16 razor-sharp
Общая лексика: острый, как бритва -
17 razor-sharp image
Безопасность: высококачественное изображение -
18 razor-sharp rock
-
19 sharp razor gives a clean shave
Макаров: острая бритва хорошо бреетУниверсальный англо-русский словарь > sharp razor gives a clean shave
-
20 sharp razor gives a close shave
Макаров: острая бритва хорошо бреетУниверсальный англо-русский словарь > sharp razor gives a close shave
См. также в других словарях:
sharp as a razor — sharp as a blade, razor sharp; acute, pointy; sly; witty, keen … English contemporary dictionary
razor — n. & v. n. an instrument with a sharp blade used in cutting hair esp. from the skin. v.tr. 1 use a razor on. 2 shave; cut down close. Phrases and idioms: razor back an animal with a sharp ridged back, esp. a rorqual. razor bill an auk, Alca torda … Useful english dictionary
razor-sharp — adjective As sharp as a razor, extremely or ultimately sharp. The executioner was proud that he kept his axe razor sharp, so no prisoner would feel any pain when his head was cut off … Wiktionary
razor-sharp — adjective 1. very clearly delineated (Freq. 1) razor sharp definition • Similar to: ↑distinct 2. as sharp as a razor • Similar to: ↑sharp … Useful english dictionary
razor sharp — as sharp as a razor, extremely sharp; sharp witted, shrewd … English contemporary dictionary
sharp — adj. 1 having a fine edge or point VERBS ▪ be, feel, look, seem ▪ stay ▪ keep sth ADVERB ▪ … Collocations dictionary
razor-sharp — adjective 1. ) very sharp: The shark s teeth are razor sharp. 2. ) very clear and detailed: The scene was still razor sharp in my mind. razor sharp images 3. ) very clever: razor sharp wit … Usage of the words and phrases in modern English
razor blade — noun A sharp blade used in a razor • • • Main Entry: ↑razor * * * noun, pl ⋯ blades [count] : a small, thin, sharp piece of metal that is used in a razor * * * ˈrazor blade [razor blade razor blades] … Useful english dictionary
Razor — Ra zor (r[=a] z[ e]r), n. [OE. rasour, OF. rasur, LL. rasor: cf. F. rasoir, LL. rasorium. See {Raze}, v. t., {Rase}, v. t.] 1. A keen edged knife of peculiar shape, used in shaving the hair from the face or the head; also called a {straight… … The Collaborative International Dictionary of English
razor clam — Razor Ra zor (r[=a] z[ e]r), n. [OE. rasour, OF. rasur, LL. rasor: cf. F. rasoir, LL. rasorium. See {Raze}, v. t., {Rase}, v. t.] 1. A keen edged knife of peculiar shape, used in shaving the hair from the face or the head; also called a {straight … The Collaborative International Dictionary of English
Razor fish — Razor Ra zor (r[=a] z[ e]r), n. [OE. rasour, OF. rasur, LL. rasor: cf. F. rasoir, LL. rasorium. See {Raze}, v. t., {Rase}, v. t.] 1. A keen edged knife of peculiar shape, used in shaving the hair from the face or the head; also called a {straight … The Collaborative International Dictionary of English